Vi preghiamo di tenere i finestrini chiusi nei campi recintati.
When driving through animal compounds, please keep all car windows closed.
E con questi finestrini chiusi, qua dentro mi manca l'aria.
And with those closed windows, I lack air.
Avevo i finestrini chiusi e la radio e l'aria condizionata accese.
The windows were rolled up and I had the radio and air conditioner on.
E tu non lasciare il latte in macchina con i finestrini chiusi.
You don't leave milk in the car with the windows rolled up.
Ehi, Lee, lo sai che e' illegale tenere il cane in auto con i finestrini chiusi.
Hey, Lee, you know it's Illegal to keep your dog in the car like that with the windows rolled up.
Non lasciarla in automobile esposta alla luce diretta del sole per lunghi periodi con le portiere e i finestrini chiusi perché ciò può causare deformazione al corpo dell’unità.
Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight for long time with the doors and windows closed as this may deform the cabinet.
Con i finestrini chiusi funziona con la massima efficacia.
It operates most effectively with the windows closed.
Tutti i sistemi chiusi... palloni, bottiglie, o auto con i finestrini chiusi... implodono.
Any closed system... a ball, or a bottle, or a car with the windows up... implodes.
SETH HURWITZ Proprietario "9:30 Club" Quindi il centro era un posto dove... si andava per fare delle gite allo Smithsonian. E se ci andavi con i tuoi genitori tenevi i finestrini chiusi, non era un posto dove uscire tranquillamente dalla macchina.
So downtown was a place where you went on field trips to the Smithsonian and if you went with your parents, you know, you had the windows rolled up, and that was not a place you got out of the car.
# Tenete i finestrini chiusi # # perché se no le scimmie # # proveranno ad aprirli ed è noto # # che strangolano i bambini. #
Keep your windows rolled up 'cause the monkeys Will pry 'em open and they're known to strangle kids
La prima sta nel dormire in casa vostra con le finestre chiuse, e tenere i finestrini chiusi quando si viaggia in automobile.
The first is to sleep with the your home windows closed, and that also applies when you're riding in an automobile.
Lasciato solo in macchina con i finestrini chiusi durante una calda giornata, questo Dogue di Bordeaux viene notato da Bradley North, un liceale al rientro da scuola.
The Dogue de Bordeaux had been left alone in the heat of a car with the windows closed, and one cracked, when a teenager named Bradley North caught sight of him on the way home from school.
Se il bambino è malato nella stagione calda, non c'èNon ha senso tenerlo nella stanza con i finestrini chiusi.
If the baby falls ill during the warm season, there is noIt makes no sense to keep it in the room with the windows closed.
Ehi, passiamo davanti a un locale con i finestrini chiusi e diciamo a tutti che siamo gli Earth, Wind and Fire.
We're drunk, we're in a limo. Let's cruise past a nightclub with the windows down and tell everybody we're Earth, Wind Fire.
Tieni i finestrini chiusi e nascondi le mappe.
Keep the windows rolled up and maps out of sight.
Se entrando nel BTR con "F" vedete i finestrini chiusi, apriteli con il tasto "L".
If you enter the BTR with "F" button, press the "L" button to open the windows.
Non lasciarlo nell’automobile esposta per lunghi periodi di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi, perché ciò può deformarlo.
Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight for a long time with the doors and windows closed as this may deform the cabinet.
Funzionamento a finestrini chiusi per ridurre al minimo il rischio di furti
Works with all windows closed thereby minimising risk of theft
La prova è stata eseguita con gli sportelli e i finestrini chiusi.
The test was conducted with the cab doors and the cab windows closed.
Per igienizzare i condizionatori delle auto, posizionare una bombola all interno con il climatizzatore acceso ed i finestrini chiusi.
To sanitize the air conditioning systems of the cars, you should position the can inside the car with the air conditioning system switched on and the windows closed.
Condizioni ambiente • Evitare di lasciare la cuffia in luoghi come i seguenti: – Automobili con finestrini chiusi o altre posizioni esposte a luce solare diretta, vicino a caloriferi o luoghi esposti a calore intenso.
Environmental conditions • Avoid leaving the headphones in the following places: – Automobiles with closed windows, other locations exposed to direct sunlight, or nearby heating appliances or places exposed to high heat.
Se vi mettete alla guida dell’auto, tenete i finestrini chiusi e fate inserire un filtro nel sistema di ventilazione.
When you are driving, keep the car windows closed and have the ventilation system fitted with a filter. Related articles
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
Perchè arrivo nella strada, con i finestrini chiusi
Cos I drive up to the ave, with the windows closed
Dentro non c’erano i sedili; al loro posto, una mezza dozzina di letti, vicini ai finestrini chiusi da tende.
There were no seats; instead, half a dozen brass bedsteads stood beside the curtained windows.
Con i finestrini chiusi, l'operatore può respirare aria filtrata per lavorare in sicurezza in ambienti polverosi.
windows closed, the operator can breathe filtered air for safe operation in dusty conditions.
FRESCO funziona a finestrini chiusi, evitando rischi di furto e favorendo la sicurezza dell’autista durante le sue soste.
Why Fresco? SAFETY FRESCO operates with closed windows, minimising the risks of theft and supporting the driver’s safety during his rests.
Non lasciare il de-vizio in luoghi esposti alla luce solare diretta, o in auto con i finestrini chiusi.
Do not leave the de-vice in a place subject to direct sunlight, or in a car with its windows closed.
Tuttavia, se il forno è installato in base a tutte le regole e la cappa funziona come previsto, non si verificheranno problemi nemmeno con i finestrini chiusi.
However, if the oven is installed by all rules and the hood works as expected, then problems even with the windows closed will not arise.
Nel momento di udire il tuono, gli osservatori sono già in pericolo e devono trovare un riparo sicuro, come un edificio abitabile o un veicolo completamente in metallo (come un’auto, un furgone o un autocarro) con i finestrini chiusi.
By the time thunder is heard, the observers are already in danger and should be seeking safe shelter, such as a large habitable building or a fully enclosed metal vehicle (for example, a car, van, or truck) with the windows closed.
Non lasceresti mai il tuo cucciolo dentro l'auto con i finestrini chiusi durante una afosa giornata estiva, lo stesso vale per il tuo telefono.
You would never leave your puppy inside a car with closed windows on a hot summer day. The same goes for your phone.
E 'come lasciare una macchina parcheggiata al sole con i finestrini chiusi.
It is like leaving a car parked in the sun with its windows rolled up.
Tenere i finestrini chiusi durante il viaggio.
Keep windows closed during the trip.
0.8263840675354s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?